Nepalesa Lali Gurans


Nepalesa

Por Katia Bonfanti, psicóloga sistêmica

Ela é menina… e mulher, no mesmo gesto.

Do Nepal… traz no rostoa geografia do sole das montanhas,

nos olhos… a eternidade dos ventos friosque tocam sinos tibetanosantes do dia acordar.

Sorri…com todos os cílios do olhar — como quem sopra vida nas pedras quietas, como quem vê… o que ainda não nasceu, e acaricia futuros… com a ponta dos dedos.

Desperta vontades dos relicários da memória.

Alegrias…adormecidas na mala do tempo, guardadas… como amuletos de vida.

E sem esforço,sem se perceber mágica, ela reanima — como o orvalho… que faz o verde ser verde de novo.

Anda com a bandeja entre as mãos, leve… como dente-de-leão ao vento.

Faz sumos que sabem a céu claro, à infância recém-descascada, à manhã… que ainda tem cheiro de ontem limpo. E serve. Sempre serve. O melhor que possui. Sem alarde. Sem pressa. Como quem… não se cansa do bem.

Faz também café… com sabor de silieja — como ela diz, sorrindo… sem se importar com o tropeço da língua.

Seu português é pouco… mas dança — como ela. Entre palavras que não conhece, o café tem gosto de fruta vermelha colhida no sonho, de tarde… em boca pequena.

Não se contém de sorrir. Sorrir é sua forma de dizer “estou”.

Sua reza.

Sua dança.

Seu idioma.

Ela passa… essa inflorescência do Nepal, com olhos de eternidade e mãos de alvorada, tem a delicadeza… dos que não se sabem milagres.

Ela sabe esperar. Não como quem aguarda, mas como quem compreende o tempo. Como quem já dançou com ele… ao redor do fogo.

Como quem aprendeu que certas flores… só se abrem depois da quinta lua.

Ela espera…com os olhos pousados, como se cada segundo fosse um novelo de ouro em suas mãos pequenas.

No alto da testa… a marca vermelha — não um adorno, mas um coração que bate… fora do peito.

Pulsando visível, feito farol manso… em meio ao caos dos dias. Feito lembrança vivade tudo o que é sagrado… e misterioso.

O Mercado da Vila… tem mais graça quando ela chega. O Salgados, seu abrigo de sorte, onde serve sonhos em xícaras, colhendo risos como quem colhe açafrão ao pôr do sol.

Barcha é flor que caminha.

Flor em flor.

Flor que vence o vento. Não há quem não a leve no olhar, como uma canção recém escrita, que toca… sempre — nas horas exatas em que o mundo… parece querer desandar.

Barcha, girassol-alegria do Nepal.

Lali Gurans de alma inteira.

Traduçao em inglês

Nepalesa

She is a girl…and a woman, in the same gesture.From Nepal… she carries on her facethe geography of the sunand the mountains,in her eyes…the eternity of cold windsthat brush Tibetan bellsbefore the day awakens.

She smiles…with every lash of her gaze —as if breathing life into silent stones,as if seeing… what is yet to be born,and caressing futures…with the tips of her fingers.

She stirs longings from the relics of memory.Joys…asleep in the suitcase of time,kept… like life’s amulets.And effortlessly,unaware of her own magic,she revives —like the dew…that makes green be green again.

She walks with a tray in her hands,light…like dandelion in the wind.She makes juices that taste of clear skies,of freshly-peeled childhood,of morning…that still smells like yesterday, clean.And she serves.Always serves.The best she has.Without fanfare.Without hurry.As one who… never tires of goodness.

She makes coffee too…with the taste of silieja —as she says,smiling…not minding the stumble of the tongue.Her Portuguese is little…but it dances —like she does.Between words she doesn’t know,the coffee tastes like red fruit picked in dreams,in the afternoon…by a small mouth.

She cannot help but smile.Smiling is her way of saying I am here.Her prayer.Her dance.Her language.

She passes…this girl-woman from Nepal,with eyes of eternityand hands of dawn,holding the gentleness…of those who do not know they are miracles.

She knows how to wait.Not like someone who delays,but like one who understands time.Like someone who has danced with it…around the fire.Like someone who has learnedthat certain flowers…only bloom after the fifth moon.

She waits…with eyes at rest,as if each secondwere a golden skeinin her small hands.

On her forehead…the red mark —not a decoration,but a heartbeating…outside her chest.Pulsing visibly,like a gentle lighthouse…in the chaos of days.Like a living reminderof all that is sacred…and mysterious.

The Village Market…has more charm when she arrives.Salgados, her lucky haven,where she serves dreams in cups,gathering smiles like saffronat sunset.

Barcha is a flower that walks.Flower to flower.A flower that braves the wind.No one leaves without carrying her in their gaze,like a freshly written song,that plays… always —at the exact hourswhen the world…seems ready to fall apart.

Barcha, sunflower-joy of Nepal.Lali Gurans of a whole soul.

Vencer, às vezes, começa em confiar

    Juvenis Estoril Praia, Set 25 a Jan 26 Esq. p/ dir: Nuno Luís, Alíce, Vivi, Catarina, Gabriela, Ines, Sofia, Maria, Daniela, Kika e Zé A...